Når kjærligheten går
blir det stille,
notene i melodien til hjertet vårt
falmer.
Når kjærligheten går
blir det høyt,
rasende bølger bryter løs
i sjøen av vår sjel.
Når kjærligheten går
blir det kaldt,
våre drømmer og ønsker
stivner til is.
Når kjærligheten går
blir det varmt,
våre tårer tørker ugrått
i den varme ørkensanden av håpløshet.
Når kjærligheten går
hilser døden,
han speiles tungt av forvarsel
i våre øyne.
Når kjærligheten går,
holder livet pusten.
blir det stille,
notene i melodien til hjertet vårt
falmer.
Når kjærligheten går
blir det høyt,
rasende bølger bryter løs
i sjøen av vår sjel.
Når kjærligheten går
blir det kaldt,
våre drømmer og ønsker
stivner til is.
Når kjærligheten går
blir det varmt,
våre tårer tørker ugrått
i den varme ørkensanden av håpløshet.
Når kjærligheten går
hilser døden,
han speiles tungt av forvarsel
i våre øyne.
Når kjærligheten går,
holder livet pusten.
(Ilka Berikhan)
Wenn die Liebe geht
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen